<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[LA RANILLA (REPORTAJES)]]></title>
    <link>http://www.laranilla.net/categorie-11267566.html</link>
    <description>Los últimos artículos publicados en la categoría &quot;REPORTAJES&quot; del blog &quot;LA RANILLA&quot;</description>

        <language>es</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/2/99/10/89/avatar-blog-1101731369-tmpphpRi6f9J.gif</url>
        <title><![CDATA[LA RANILLA (REPORTAJES)]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/categorie-11267566.html</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Wed, 28 Jul 2010 00:54:34 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 00:54:34 +0200</lastBuildDate>    <generator>Es.over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2010 www.laranilla.net</copyright>            <category>REPORTAJES</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Un museo naval en el comedor]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/article-un-museo-naval-en-el-comedor-49695434.html</link>        <description><![CDATA[<p style="padding-left: 30px;">
    <span style="font-size: 10pt;"><a onclick="return !window.open(this);" href="http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/navios2.jpg"><img height="217" width="300" src=
    "http://img.over-blog.com/300x217/2/99/10/89/navios2.jpg" alt="navios2.jpg" class="CtreTexte"></a>La sala comedor de la casa de María Isaura Lorenzo, situada en la calle Pérez Zamora del Puerto
    de la Cruz, atesora a modo de museo naval improvisado, una valiosa colección de maquetas de navíos de vela y a vapor, reproducciones de aquellos que surcaron los mares y recalaron en los
    principales puertos de las Islas, Europa y América, y que ya forman parte de la historia mercantil y de la navegación.</span>
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    Las piezas que se exhiben en las estancias de la casa fueron confeccionadas en los años treinta del pasado siglo por don Pedro Rodríguez, suegro de María Isaura Lorenzo, que trabajó en la naviera
    propietaria del Águila de Oro durante 10 años, desde 1950 a 1960, en calidad de contable. Don Pedro Rodríguez compaginaba la delicada tarea de llevar las cuentas del armador Juan Padrón Saavedra,
    a la sazón propietario del vapor Águila de Oro, con su pasión por la construcción de barcos en miniatura, a escala, con una precisión y realismo asombrosos.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    María Isaura Lorenzo señala que "mi suegro era un apasionado de todo lo relacionado con la mar y era un entusiasta y seguidor de las crónicas en EL DÍA del periodista Juan Antonio Padrón
    Albornoz, todo un experto en navegación marítima, que transmitía e irradiaba esa pasión por esa faceta de la ciencia del mar y sus protagonistas".
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    Una decena de réplicas de embarcaciones, que pasarán a formar parte del museo del buque Correillo de La Palma, aunque todavía no se han especificados los detalles de la cesión, dado que se está
    en negociaciones, según asegura María Isaura Lorenzo, para su definitivo traspaso, aunque a condición de que la citada colección pueda regresar al Puerto de la Cruz para ser expuesta si fuera
    preciso o los acontecimientos lo exigieran.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    La mayoría de las reproducciones navales se conserva en perfecto estado y su realismo resulta realmente asombroso en cada uno de los detalles o aspectos, que van desde el casco, velamen,
    instrumentos de navegación y botes salvavidas.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    La colección de navíos y vapores en miniatura de Pedro Rodríguez López se expuso, con gran éxito, en el Casino del Realejo Bajo, del 25 de julio al 2 de agosto de 1969, en el marco de las Fiestas
    del Carmen. Gran parte de la misma reposa en el salón principal y comedor de doña María Isaura Lorenzo, con un grado de conservación casi impoluto, aunque se aprecian los rasgos marcados por el
    paso del tiempo en los velámenes de las embarcaciones.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    Los navíos exhiben todo su realismo. Resulta asombrosa la precisión que presenta cada una de las piezas y elementos de los barcos. A don Pedro Rodríguez no se le resistió ninguna pieza, por
    diminuta que fuera. Así pues, una reproducción de un vapor incluye todos los elementos propios de un barco, como los instrumentos del gobierno, el timón, la sala de máquinas, los camarotes, los
    asientos de la cubierta, las chimeneas, los miembros de la tripulación, los salvavidas, los botes, el ancla y la cadena.<a onclick="return !window.open(this);" href=
    "http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/navio.jpg"><img height="199" width="300" src="http://img.over-blog.com/300x199/2/99/10/89/navio.jpg" alt="navio.jpg" class="CtreTexte"></a>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 02 May 2010 23:56:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.laranilla.net/article-un-museo-naval-en-el-comedor-49695434.html</guid>
                <category>REPORTAJES</category>        <comments>http://www.laranilla.net/article-un-museo-naval-en-el-comedor-49695434-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Una finca de El Sauzal produce la primera sidra de Canarias]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/article-una-finca-de-el-sauzal-produce-la-primera-sidra-de-canarias-49104185.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; tab-stops: 0cm; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;"><a onclick=
    "return !window.open(this);" href="http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/sidra-tenerife.jpg"><img height="300" width="198" src="http://img.over-blog.com/198x300/2/99/10/89/sidra-tenerife.jpg"
    alt="sidra-tenerife.jpg" class="noAlign"></a></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; tab-stops: 0cm; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; tab-stops: 0cm; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;">La esperada cosecha referente a
    la pionera producción de sidra en El Sauzal y Tenerife, se encuentra en su fase final de elaboración, después de cumplir los cinco meses preceptivos del proceso de<span style=
    "mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> fermentación lenta y el posterior embotellado en la bodega pública situada en Ravelo, segun cuenta Juan Ramón Álvarez.&nbsp;A partir de los 1.471 kilos de
    manzanas cedidos por los agricultores, se han obtenido los primeros 600 litros, extraídos de diferentes variedades de manzana, pero destaca sobre todas la reineta, que aporta el 95% del total. El
    objetivo es obtener una sidra de calidad ya que se parte de una manzana de magnificas propiedades. Dado el carácter innovador de la experiencia, se han elaborado diferentes tipos de sidra, para
    acercarse a la que mejor se adapte a las características de la materia prima cosechada en las zonas altas y de medianías.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;">El&nbsp;alcalde de la localidad
    norteña, Mariano Pérez con el concejal de área de Agricultura, Daniel Ravelo, un representante de la asociación de productores de manzana Reineta, Virgilio Domínguez, el técnico de Agricultura de
    la Mancomunidad del Nordeste en El Sauzal Eduardo Pérez y los alumnos de la Escuela Taller Promotora Agrícola del Nordeste, han catado las primeras muestras de sidra, a la vez que comprobaban in
    situ, algunos frutales recién plantados en una de las fincas de manzanos en Ravelo.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;">Entre tanto, los cuarenta
    componentes de <em>la Asociación de la Manzana Reineta de Tenerife</em>, situada en la parte alta de la localidad sauzalera, la cual, después de establecer un convenio de colaboración con el
    Ayuntamiento de El Sauzal y la Mancomunidad del Nordeste de Tenerife para elaborar, producir, rentabilizar y promocionar el sector de la manzana, trabajan desde estos momentos para dar
    continuidad a este prometedor proyecto que ya es una realidad.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #ffffff;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #000000;"><span style="color: #888888;"><strong><span style=
    "color: #ffffff;">Origen y beneficios para la salud</span></strong></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <strong><span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #ffffff;">&nbsp;</span></span></strong>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;">La sidra es una bebida
    alcohólica<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> resultante de la fermentación del zumo de manzanas exprimidas. Se trata de un jugo, parece que originaria de siglos anteriores a Cristo,
    en principio por Civilizaciones de egipcios y de Bizancio, fue conocida por los romanos los cuales lo usaban con fines curativos, ya que preferían el vino. Otros autores conceden a los pueblos
    celtas que habitaban en zonas del norte de Europa los orígenes y distribución de la elaboración de sidra en Europa.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;">La Sidra está presente en
    numerosas regiones del mundo, y en Europa destacan las regiones atlánticas Finlandia, Inglaterra, Alemania, Francia, Bélgica entre otros. En España destaca la tradición sidrera de Asturias y del
    País Vasco, donde se denomina “Sagardo”, existen otras localizaciones de menor importancia.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';">El origen de la palabra sidra o
    sidre, viene del griego Sikera. De ahí pasó al latín como sicera. Después un asturiano comenzó a pronunciar: sidsra y, finalmente sidra.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-justify: inter-ideograph; text-align: justify; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: &amp;amp;quot; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Frutiger 55 Roman';">En relación a los beneficios saludables se cuenta que el
    hombre, en un principio, buscaba alimentos para sobrevivir, luego para la gastronomía y actualmente les incorpora la salud. Como no podía ser menos, la sidra se ha demostrado ser un producto
    saludable, con una graduación alcohólica baja que contiene una gran cantidad de antioxidantes originarios de la fruta de la que parten. Se atribuyen a la sidra múltiples características
    beneficiosas para el organismo: Es diurética, tónica, antidiarreica, eupéptica, febrífuga, anticatarral, digestiva, previene infartos y otras dolencias cardíacas; es laxante, protectora del
    aparato cardiovascular frente a la arteriosclerosis, anticancerígena y cicatrizante.&nbsp;</span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 22 Apr 2010 23:38:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.laranilla.net/article-una-finca-de-el-sauzal-produce-la-primera-sidra-de-canarias-49104185.html</guid>
                <category>REPORTAJES</category>        <comments>http://www.laranilla.net/article-una-finca-de-el-sauzal-produce-la-primera-sidra-de-canarias-49104185-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Del resonar del bucio a la telefonía móvil]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/article-del-resonar-del-bucio-a-la-telefonia-movil-47581422.html</link>        <description><![CDATA[<p style="padding-left: 30px;">
    <a onclick="return !window.open(this);" href="http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/ricardo-gonzalez.jpg"><img height="199" width="300" src=
    "http://img.over-blog.com/300x199/2/99/10/89/ricardo-gonzalez.jpg" alt="ricardo-gonzalez.jpg" class="DrteTexte"></a>El resonar del bucio o la caracola forma parte del acervo cultural de las Islas
    Canarias desde la época prehispánica hasta nuestros días, dado que se conserva su uso en colegios y en acontecimientos socioculturales y festivos. Ese instrumento musical ha servido de medio de
    comunicación en los ámbitos rurales y marinos y se le podría comparar al teléfono móvil cuando ni por asomo hace un siglo se pensaba en lo que depararía la aparición y expansión de las nuevas
    tecnologías de la sociedad de la información. El artesano Ricardo González, de San Juan de la Rambla, trabaja desde hace más de un año en el rescate del bucio, cuyo resonar protagonizó la entrada
    del solsticio de verano y las hogueras desde la cueva del Mazapé hasta el litoral de San Juan de la Rambla, el pasado año, y que se repetirá en 2010.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    Ricardo González explica que el término bucio procede del idioma portugués, al que también se le conoce como caracola. El bucio es el caparazón de un molusco que puede medir hasta 70 centímetros
    de talla, que habita en las rocas del litoral, hasta 10 metros de profundidad. El bucio es citado por muchos historiadores y escritores canarios como Rafael Arozarena. En una de sus obras escribe
    que "el ambiente se llena de humo y antorchas, suena lejos el bucio que sopla el señor Jacobo".
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    Desde el punto de vista etnográfico, las utilidades que ha tenido en la historia de Canarias ha sido relevante, ya que los primeros pobladores de las Islas (Guanches) los tenían como un elemento
    básico de comunicación entre los barrancos y las laderas, en la escarpada geografía insular, al igual que el silbo gomero.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    González agrega que "el bucio se ha empleado como un instrumento disuasorio de plagas, como la de la langosta. Mi madre me contaba que cuando se expandió la plaga de la langosta, en la Cueva del
    Viento se sacaban los bucios para espantar a estos insectos, a lo que unían el tañido de cacharros y con las tapas de los calderos".
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    En San Juan de la Rambla, Los Realejos y Garachico se empleaba el bucio para marcar el comienzo y el final de la jornada laboral en el campo, así como los períodos de descanso para almorzar. En
    Icod de los Vinos se empleaba el bucio para comunicar la muerte de un burro, concretamente, de noche y sobre una loma, y se repartía el jumento en plan jocoso entre los vecinos. Asimismo, servía
    como medio para comunicar una situación de emergencia, ya fuera un incendio forestal, ya fuera un accidente considerable, o para despertar a los jóvenes para la recolección de la pinocha en el
    monte. Funcionaba como una especie de despertador.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    "Un tío mío me contaba que cuando se encontraba un enjambre de abejas-añade-o una colmena en la casa de un vecino se recurría al bucio para dar cuenta de esa incidencia y localizar al colmenero.
    Para situarlo se utilizaba una sábana blanca para acudir a desmontar el enjambre construido por las abejas. Colgaba la sábana y seguidamente tocaba el bucio".
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    En algunos colegios se sigue utilizando el bucio para avisar de la hora del recreo o el regreso a las aulas. Ricardo González destaca la labor divulgadora del silbo gomero y del resonar del bucio
    que realiza el profesor y músico vasco Rogelio Botanz.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    En Figueroa hay un museo dedicado al rescate de los sonidos en peligro de extinción, que financia la Consejería de Cultura y Deportes de la Junta de Galicia. Los alcaldes pedáneos de la comunidad
    gallega utilizaban los buceos para convocar y reunir a sus vecinos.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    El músico Steven Turre emplea la caracola en sus actuaciones artísticas de rock y de Jazz.
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 28 Mar 2010 23:31:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.laranilla.net/article-del-resonar-del-bucio-a-la-telefonia-movil-47581422.html</guid>
                <category>REPORTAJES</category>        <comments>http://www.laranilla.net/article-del-resonar-del-bucio-a-la-telefonia-movil-47581422-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[El chef catalán Felipe Escamilla "El Payés", entre la vanguadia y la cocina de cuchara y de la abuela]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/article-el-chef-catalan-felipe-escamilla-el-payes-entre-la-vanguadia-y-la-cocina-de-cuchara-y-de-la-abuela-45678510.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #000000; font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">&nbsp;<span style="color: #ffffff;"><strong><a onclick="return !window.open(this);" href=
    "http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/felipe-el-payes.jpg"><img height="180" width="116" src="http://img.over-blog.com/198x300/2/99/10/89/felipe-el-payes.jpg" alt="felipe-el-payes.jpg" class=
    "noAlign"></a></strong></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><strong><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">El veterano chef catalán Felipe Escamilla Quintana, conocido popularmente por Felipe El Payés, vino a
    Tenerife hace 42 años, para quedarse y ejercer su profesión y oficio de la cocina, después de haber recorrido diversos países como Holanda, Alemania, Francia y Noruega donde conoció a su esposa
    Inger. Desde 1968 reside en la Isla, donde destaca como impulsor de la cocina vanguardista de <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>entonces.</span></strong></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Su trayectoria se inicia en el Hotel Los Príncipes del Puerto de la Cruz, para luego establecer asu propio
    negocio, y comenzó con el restaurante Samoga, para luego seguir con La Rotonda de París, en Mesa del Mar (Tacoronte), Casa Felipe El Payes, en Santa Cruz de Tenerife, Los Porrones, en Los
    Naranjeros, que pasaría a ser Los Limoneros, para recalar en el Puerto de la Cruz, con que ha se ha granjeado el reconocimiento y el prestigio internacional. Cuando está a punto de cumplir 72
    años sigue “al pie de los fogones” no de carbón sino de gas y de electricidad en el restaurante Magnolia o El Payes Catalán, en la carretera general del Botánico.<span style=
    "mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> Su amor y dedicación al arte de la cocina en todas sus vertientes hasta encumbrarla como un arte con personalidad propia, que se ha traducido en un valor
    añadido para la oferta de ocio de la ciudad turística le ha valido el nombramiento de hijo adoptivo del Puerto de la Cruz, otorgado por el pleno de la corporación y que recibirá este viernes en
    las casas consistoriales, en un acto presidido por el alcalde, Marcos Brito.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">El chef don Felipe Escamilla ha cocinado para el Rey Juan Carlos, para el que fuera presidente del gobierno
    Adolfo Suárez González, ex presidente venezolano Rómulo Bethancourt e infinidad de personalidades de la vida pública, social, cultural, deportiva y política del país, y atesora infinidad de
    distinciones y diplomas nacionales e internacionales por su quehacer profesional, y ha sido presidente de la prestigiosa institución gastronómica Eurotoques.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Felipe Escamilla sostiene que <strong>“la cocina es un arte y como tal debe salir de uno mismo y hay que
    practicarla o ejercerla con ganas, constituye toda una labor de conjunto y para ser un buen cocinero se necesita mucha voluntad y mucho orgullo. La cocina nunca se
    termina”.</strong></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Su pasión por la cocina canaria le ha llevado a innovar muchos platos, hasta el punto acudir a Galicia y Palma
    de Mallorca a promocionarla por iniciativa del Ayuntamiento del Puerto de la Cruz. “Cuando me desplazo a otro lugar del país-añade-practico cocina canaria, incluso cada vez voy a Noruega preparo
    bacalao con papas arrugadas y se chupan los dedos. Amo la cocina y a la Isla de Tenerife, puesto que no en vano vivo aquí hace 42 años”.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #000000; font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: #ffffff;">Don Felipe El Payes tiene claro que “la cocina de diseño hay
    que dejarla para la juventud; yo no estoy reñido con esa modalidad, pero tampoco muy de acuerdo, porque siempre he sido cocinero de la antigüedad, he trabajado con los fogones de carbón, leña,
    petróleo, el gas butano y la electricidad. Los jóvenes profesionales la trabajan muy bien, pero desconozco que tenga o no futuro. La cocina tradicional o de nuestras abuelas o madre nunca se
    perderá, un plato hondo y con cuchara. Creo que tal como están las cosas volveremos a la cocina de cuchara y plato hondo. La cocina de fusión requiere mucho trabajo y elaboración y cuesta dinero,
    los bolsillos no están para ello”.</span></span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 22:30:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.laranilla.net/article-el-chef-catalan-felipe-escamilla-el-payes-entre-la-vanguadia-y-la-cocina-de-cuchara-y-de-la-abuela-45678510.html</guid>
                <category>REPORTAJES</category>        <comments>http://www.laranilla.net/article-el-chef-catalan-felipe-escamilla-el-payes-entre-la-vanguadia-y-la-cocina-de-cuchara-y-de-la-abuela-45678510-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Cien años del Carnaval del Puerto de la Cruz]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/article-cien-a-os-del-carnaval-del-puerto-de-la-cruz-45409739.html</link>        <description><![CDATA[<p style="padding-left: 30px;">
    <a onclick="return !window.open(this);" href="http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/puerto-de-la-cruz-carnaval-2010.jpg"><img height="121" width="362" src=
    "http://img.over-blog.com/300x145/2/99/10/89/puerto-de-la-cruz-carnaval-2010.jpg" alt="puerto-de-la-cruz-carnaval-2010.jpg" class="noAlign"></a><br>
    <span style="font-size: 8pt;"><strong>Coso del Carnaval del Puerto de la Cruz./</strong>ÁNGEL HERNÁNDEZ<br>
    <a onclick="return !window.open(this);" href="http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/puerto-de-la-cruz-carnaval.jpg"><img height="142" width="358" src=
    "http://img.over-blog.com/300x162/2/99/10/89/puerto-de-la-cruz-carnaval.jpg" alt="puerto-de-la-cruz-carnaval.jpg" class="noAlign"></a><br>
    <br></span><br>
    <br>
    <strong><em>El gran coso apoteósico del Puerto de la Cruz ha cumplido 100 años de historia, todo un referente primigenio del Carnaval de Tenerife que, sin perder su vocación festiva y
    cosmopolita, no se ha podido sustraer a las virtudes y servidumbres de su transformación con el paso del tiempo. Ha sobrevivido a los cambios de régimen y durante la dictadura del general Franco
    se trocó en desfile de las fiestas de invierno, que ya le merecieron un reconocimiento internacional. Un acontecimiento que sólo se ha visto afectado desde su nacimiento por temporales ocasiones,
    que sólo han obligado a aplazarlo, pero no suspenderlo definitivamente, en cada ocasión.<br></em></strong>El Carnaval del Puerto de la Cruz desafió a los elementos y salió a la calle, con aires
    de centenario y con nombre propio desde aquel año 1910, el pasado sábado.<br>
    Las obras en la calle Zamora obligaron a cambiar el formato y trayectoria del coso turístico por excelencia, dado que la comitiva no podía seguir por otras rutas alternativas, como La Hoya, por
    su estrechez y abundancia de zonas verdes, incompatibles con el paso de las carrozas de gran porte.<br>
    El desfile de las carrozas y vehículos engalanados de cierta entidad discurrió hasta las inmediaciones del edificio Belair, mientras que el resto del "mogollón" siguió su curso a través de la
    ruta asignada por la comisión de fiestas.
  </p>
  <table class=" hitencart" style="padding-left: 30px;" border="1" align="right">
    <tbody>
      <tr>
        <td>
          &nbsp;
        </td>
      </tr>
    </tbody>
  </table>
  <p style="padding-left: 30px;">
    <strong>Como ya es tradición desde 1972, una nutrida representación del Carnaval de Dusseldorf (Alemania), participa en los actos del Carnaval, previamente, con la recepción en el Loro Parque y
    Casas Consistoriales y, posteriormente, en el desfile, con carroza propia, bajo la presidencia del príncipe y la Venecia.<br></strong><br>
    El primer coso o desfile del Carnaval del Puerto de la Cruz se celebró en 1910, cuando el recién constituido Comité de Turismo, en colaboración con el periódico local Arautápala, decidió celebrar
    un desfile al estilo de los de Niza. En la comitiva, donde participaban tanto los portuenses como las comunidades británica y alemana, destacaban las seis carrozas que representaban las carabelas
    de Colón, Gran Bretaña, el Zeppelín, un paisaje suizo, y cestas canaria y floral.
  </p>
  <p style="padding-left: 30px;">
    Las fiestas dieron comienzo con los grandes bailes el sábado de Carnaval en el Hotel Taoro y en las sociedades recreativas Círculo de Iriarte y la Nueva Unión, que duraron hasta las primeras
    horas de la madrugada del domingo. A partir de este momento el gran desfile carnavalero ha venido repitiéndose a lo largo de los años hasta hoy.<br>
    Según señala el investigador y escritor portuense Antonio Galindo, "corría el mes de febrero de 1910 cuando el recién constituido Comité de Turismo y el director del periódico local Arautápala,
    tuvieron la iniciativa de organizar un gran coso carnavalero a estilo de los que se celebraban en la ciudad francesa de Niza". Desfilaron en ese primera ocasión seis carrozas, una de ellas
    diseñadas por el pintor y fotógrafo Marcos Baeza Carrillo. <span style="font-size: 14pt;"><br></span>Estas carrozas eran acompañadas por "varios coches engalanados<br>
    ocupados por parrandas canarias y cerraba el desfile una cabalgata de jinetes vestidos a la antigua usanza española. Se calculó una asistencia de 2.000 personas. La comitiva recorrió la calle
    Valois, ascendió hasta el Taoro y siguó su recorrido por Cólogan hasta la plaza del Charco, donde se desató una gran batalla de flores, serpentinas, confetis y huevo del talco entre los
    participantes en el coso y el público agolpado alrededor de la plaza".<br>
    Desde 1910 hasta la actualidad el Gran Coso Apoteosis del Carnaval de Puerto de la Cruz se ha celebrado de forma ininterrumpida, y se ha convertido en el acto central de una fiesta declarada de
    interés turístico internacional que durante las primeras décadas de la etapa franquista evitó la censura bajo la denominación de Fiestas de Invierno.
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 21 Feb 2010 21:52:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.laranilla.net/article-cien-a-os-del-carnaval-del-puerto-de-la-cruz-45409739.html</guid>
                <category>REPORTAJES</category>        <comments>http://www.laranilla.net/article-cien-a-os-del-carnaval-del-puerto-de-la-cruz-45409739-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[UN CARPINTERO POLIFACÉTICO]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/article-un-carpintero-polifacetico-44031432.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: verdana,geneva;"><strong><a onclick="return !window.open(this);" href=
    "http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/amaro-abreu.jpg"><img height="300" width="224" src="http://img.over-blog.com/224x300/2/99/10/89/amaro-abreu.jpg" alt="amaro-abreu.jpg" class=
    "CtreTexte"></a><br>
    Amaro Javier Abreu Santana combina el oficio y las bellas artes en su vocación por la carpintería y la pintura casi desde su infancia. Una inquietud que comparte con su esposa Graciliana
    Montelongo, donde su casa de Los Realejos adquiere, en cierto aspecto, la fisonomía de un taller, pero donde realmente plasma toda su sabiduría y destreza en el manejo y modelación de la madera
    es, desde hace décadas, en la Casa de los Balcones de La Orotava, todo un santuario del patrimonio histórico y artístico de Tenerife, conocido mundialmente, por sus artesanías y calados
    canarios.</strong><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: verdana,geneva;">Lo que realmente destaca en el quehacer de Amaro Javier Abreu es su habilidad artesanal y depuración de su obra cromática.
    La enorme jaula de madera y alambres que reproduce con gran fidelidad la cúpula del palacio Vaticano avala este aserto.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: verdana,geneva;">Confiesa que desde su infancia se siente atraído por la pintura y ha participado en exposiciones colectivas en Los Silos,
    el Orfeón La Paz y Santo Domingo (La Laguna), el Liceo Taoro (La Orotava), Casino-Centro Icodense y en Los Realejos.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: verdana,geneva;">Su cometido en la Casa de los Balcones consiste en el mantenimiento de la madera, pero se ha especializado en la
    ebanistería, reposición de piezas deterioradas por el paso del tiempo, la decoración de las tiendas de artesanía del propio inmueble.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: verdana,geneva;">En su opinión, los adelantos tecnológicos están relegando al oficio de la carpintería tradicional a prefabricados
    industriales, tales como cocinas, puertas y ventanas. Los viejos carpinteros van desapareciendo ante la caída de la demanda de muebles elaborados artesanalmente.<br>
    “La gente-agrega-ya no pide este tipo de trabajos, por su elevado costo, y por las ofertas de las grandes industrias del sector. No obstante, se piden muebles a medida, pero lineales o
    funcionales”.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: verdana,geneva;">Amaro Javier Abreu destaca el papel que desempeña la carpintería en la rehabilitación del patrimonio histórico-artístico y
    en la recuperación de edificios monumentales, y cita como ejemplo, la restauración de la casa Lercaro de La Orotava, que en si misma constituye todo un museo vivo y dinámico, pero también
    advierte que en el recinto histórico de la Villa hay muchas casonas antiguas cerradas. Cita como otro ejemplo del cuidado patrimonial la Casa de los Balcones, donde sólo basta raspar con una
    cuchilla la tea de sus artesanados o puertas, para ver como la tea desprende la resina. Es un edificio vivo, pero que requiere cuidado y mimo, dada la presión de los agentes
    externos.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: verdana,geneva;">Confiesa que “la pasión por el oficio de la carpintería nace en el seno familiar, concretamente en sus hermanos mayores
    Nicolás y Lolo, quienes me introdujeron en el mismo. Aclara que “hemos trabajado en otras empresas y ahora en la Casa de los Balcones de La Orotava de Carlos S. Machado e Hijos, bajo la dirección
    de Cristóbal González”. Todo el turismo que pasa por la Villa se detiene en dicho edificio. La Orotava es conocida en el mundo gracias a la Casa de los Balcones y las alfombras del
    Corpus”.</span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 31 Jan 2010 22:44:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.laranilla.net/article-un-carpintero-polifacetico-44031432.html</guid>
                <category>REPORTAJES</category>        <comments>http://www.laranilla.net/article-un-carpintero-polifacetico-44031432-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[La Ciencia en el escaparate de una tienda]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/article-la-ciencia-en-el-escaparate-de-un-tienda-42452924.html</link>        <description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: #ffffff;"><strong>La Fundación Canaria Orotava de Historia de la Ciencia</strong>, en su afán de búsqueda de nuevos
    espacios y entornos divulgativos, ha puesto en marcha la novedosa idea de acercar el saber en todas sus faceta a la población, mediante el uso de los escaparates de los establecimientos
    comerciales como soportes de las exposiciones sobre las mútiples disciplinas científicas y tecnológicas. Así, de esta forma, la Ciencia se introduce en el escaparate, como reclamo abierto,
    dinámico y atrayente para el gran público. Una iniciativa auspiciada por el profesor Miguel Hernández, miembro de la fundación, quien ha señalado que “se ha pretendido utilizar un territorio
    hasta ahora poco explorado, como el escaparate de un comercio, en este caso, Tejidos Antonico, en La Orotava, que ha sido cedido amablemente por su titular”.<br>
    <br></span></span>
  </p>.
  <table class=" hitencart" style="width: 196px; height: 158px;" border="0" align="center">
    <tbody>
      <tr>
        <td>
          <span style="font-size: 10pt;"><strong><span style="color: #ffffff;">El profesor Miguel Hernández es el ideólogo de esta iniciativa<br>
          pionera en Canarias, que se desarrolla en una tienda de La Orotava, (Tenerife, Canarias).</span></strong></span>
        </td>
        <td>
          &nbsp;<br>
          <br>
          <br>
          <br>
          <a onclick="return !window.open(this);" href="http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/ciencia-en-el-escaparate.jpg"><img src=
          "http://img.over-blog.com/100x72/2/99/10/89/ciencia-en-el-escaparate.jpg" alt="ciencia en el escaparate" class="noAlign"></a>
        </td>
      </tr>
    </tbody>
  </table>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: #ffffff;">El profesor Miguel Hernández indica, en consonancia con la filosofía que sustenta esta convocatoria, que “nada
    mejor que para esta novedosa aventura que una exposición, “Canarias, territorio de exposiciones científicas, en la que se narra, con profusión de imágenes y en un lenguaje accesible, la historia
    de la incorporación de las Islas a un circuito científico universal a través de la mirada y las investigaciones que en nuestro territorio llevaron a cabo viajeros científicos y naturalistas en el
    transcurso de los siglos XVIII y XIX y comienzos del siglo XX”.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: #ffffff;">A lo largo de diez semanas se desplegará en el espacio de un escaparate una historia que comienza con la
    expedición del fraile mínimo Feuille a El Hierro, isla del Meridiano, en 1724, y que se hace concluir con las investigaciones de Wolfgang Köhler sobre la inteligencia de los simios en la Casa
    Amarilla del Puerto de la Cruz (1913-1918). En medio de la transformación de un territorio desde un simple lugar de tránsito para expediciones a América u otras lejanas tierras hasta un entorno
    digno de ser analizado por su singular constitución geológica, la rica y exótica flora, su fauna, su clima, su cielo o las costumbres de los antiguos exploradores.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: #ffffff;">Miguel Hernández asegura que se trata de una iniciativa divulgativa pionera en Canarias y explica que “no es
    habitual que las actividades científicas se popularicen a través de un escaparate. La idea surge como consecuencia del intento de encontrar nuevas plataformas y espacios mediante los cuales
    acercar ese legado documental al público”.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; padding-left: 30px;">
    <span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: #ffffff;">En el escaparate se podrá contemplar instrumentos e inventos científicos, libros, grabados y fotografías de
    otras épocas.</span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 21:27:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.laranilla.net/article-la-ciencia-en-el-escaparate-de-un-tienda-42452924.html</guid>
                <category>REPORTAJES</category>        <comments>http://www.laranilla.net/article-la-ciencia-en-el-escaparate-de-un-tienda-42452924-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Un piloto de aviación virtual gracias a Internet]]></title>
        <link>http://www.laranilla.net/article-un-piloto-de-aviacion-virtual-gracias-a-internet-42145518.html</link>        <description><![CDATA[&nbsp;
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px; margin-bottom: 0cm;">
    <span style="font-family: helvetica;"><span style="font-family: helvetica;"><a onclick="return !window.open(this);" href=
    "http://idata.over-blog.com/2/99/10/89/pedro-padron-al-mando.jpg"><img height="161" width="262" src="http://img.over-blog.com/300x199/2/99/10/89/pedro-padron-al-mando.jpg" alt=
    "pedro-padron-al-mando.jpg" class="noAlign"></a><img height="161" width="157" src="http://img.over-blog.com/229x300/2/99/10/89/panel.jpg" alt="panel" class="noAlign"></span><br>
    Las aficiones pueden convertir en realidad vocaciones y deseos, como es el caso del físico y químico orotavense, Pedro Padrón, que siempre quiso ser piloto de aviones, y que gracias a las nuevas
    tecnologías y a su empeño ha logrado transformarse en aviador autodidacta. Desde niño se sintió atraído por el mundo de la aviación, pero las circunstancias de la vida cambiaron el rumbo y
    terminó doctorándose en Química. Como quiera que no estaba al alcance de las posibilidades familiares de cursar los estudios de piloto en su adolescencia, su padre siempre le llevaba al
    aeropuerto de Los Rodeos (Tenerife-Norte) para que presenciara las múltiples operaciones que allí se registraban y afirma que le impactó la llegada del primer avión reactor a la pista.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px; margin-bottom: 0cm;">
    <span style="font-family: helvetica;">Con la irrupción de la informática y de internet y con la implantación de los sistemas operativos que permitían diseñar vuelos virtuales o simuladores,
    encontró la vía perfecta para realizar su sueño de pilotar, aunque sea en el garaje de su casa, situada en el barrio de San Miguel de La Orotava, varios modelos de aparatos, desde avionetas a
    aviones de los tipos boeing y airbus. Lo realmente extraordinario es que su hermano Adolfo Padrón, que es carpintero, le construyó la cabina que simula un avión Boeing 737, con las medidas
    exactas. Tras muchas horas de trabajo, Pedro Padrón configuró la cabina de tripulación, dotada del instrumental de vuelo exigible y requerido para este tipo de aparatos. Pero para llegar al
    acabado de su trabajo tuvo que estudiar prácticamente todos los entresijos de la aeronáutica, aunque con bibliografía en inglés.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px; margin-bottom: 0cm;">
    <span style="font-family: helvetica;">Pedro Padrón cuenta en su haber con más de 2.000 horas de vuelo virtual y conoce la mayoría de los aeropuertos del mundo, pero desde la cabina instalada en
    su garaje, donde pasa gran parte de su tiempo libre. A modo de ejemplo, explica que “los aviones no entran ni salen arbitrariamente, sino por los pasillos o vías virtuales predeterminadas en las
    cartas de navegación o de acuerdo con las instrucciones dictadas por los controladotes aéreos. Dispongo de los procedimientos exigibles para entender las cartas de aproximación a un aeropuerto,
    de vuelo, mapas de meteorología y los planes de vuelo”.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px; margin-bottom: 0cm;">
    <span style="font-family: helvetica;">“Con una avioneta me voy a los Alpes, por ejemplo-indica-, que tiene unas montañas impresionantes. He pilotado, de manera virtual, aviones del tipo Boeing
    747 y 737, con planes de vuelo reales, que calculan el peso, el combustible necesario, las alturas, velocidades. En esta cabina hay un piloto automático propio del B-737, pero simulado, que
    funciona con el ordenador. Pero como se puede apreciar, esta cabina tiene las mismas medidas que las de un avión real, donde para cada avión lo programo de manera específica, en función de la
    modalidad de aparato, si se trata de un reactor u otro tipo de avión”.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px; margin-bottom: 0cm;">
    <span style="font-family: helvetica;">Precisa que “con los ordenadores los sueños se han hecho realidad, yo no puedo ser piloto, pero aquí disfruto a lo grande, exactamente igual y sin ningún
    peligro. Ya son menos “los accidentes”, aunque los tenía al principio, porque todo es cuestión de aprendizaje y de práctica. Además, tengo una biblioteca aeronáutica enorme”.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify; padding-left: 30px; margin-bottom: 0cm;">
    <span style="font-family: helvetica;">Padrón explica que “un piloto de aviación está acreditado para un modelo de avión. Si una compañía tiene modelos diferentes tendrá que tener diversas
    tripulaciones, porque un piloto de un DC-9 no puede operar con un Airbus, pero se da la circunstancia de que el consorcio Airbus ha diseñado una misma cabina para cuatro modelos de
    aviones.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 01 Jan 2010 17:13:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.laranilla.net/article-un-piloto-de-aviacion-virtual-gracias-a-internet-42145518.html</guid>
                <category>REPORTAJES</category>        <comments>http://www.laranilla.net/article-un-piloto-de-aviacion-virtual-gracias-a-internet-42145518-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>
</rss>